學英語環遊世界

פרטי ערוץ

學英語環遊世界

學英語環遊世界

יוצר: Fly with Lily

出生台灣,現在正在暴走世界的Lily邊走邊愛的學英語環遊世界的歷程,2014年開始每天一集播客已經走了45個國家,每天分享一句旅行格言和英語實用句帶你走天下,只因生命就是一場精彩的旅程! 免費加入我的離開舒適圈30日中英語挑戰,下載中英語挑戰手冊 https://flywithlily.com/30 加入我的女生限定的雲雀實驗室2.0 https:...

ZH-TW טייוואן חינוך

פרקים אחרונים

920 פרקים
你能踏上的最大冒險,就是活出你夢想中的人生|回憶錄第十三集單詞|EP. 1849

你能踏上的最大冒險,就是活出你夢想中的人生|回憶錄第十三集單詞|EP. 1849

“The biggest adventure you can ever take is to live the life of your dreams.” — Oprah Winfrey
「你能踏上的最大冒險,就是活出你夢想中的人生。」——...

2025-12-12 23:00:00 00:28:14
הורד
(英語)我的旅行,其實從童年就開始了|回憶錄第十三集|EP. 1847

(英語)我的旅行,其實從童年就開始了|回憶錄第十三集|EP. 1847

“The biggest adventure you can ever take is to live the life of your dreams.” — Oprah Winfrey
「你能踏上的最大冒險,就是活出你夢想中的人生。」——...

2025-12-12 09:02:51 00:07:23
הורד
我的旅行,其實從童年就開始了|回憶錄第十三集|EP. 1847

我的旅行,其實從童年就開始了|回憶錄第十三集|EP. 1847

在這一集裡,我想帶你回到我生命的起點——那個充滿變動、不安定、卻也充滿奇蹟與韌性的童年。


搬家、破產、轉學、家庭緊張……
聽起來像...

2025-12-12 08:15:21 00:09:09
הורד
立即感受心靈自由的一種儀式分享

立即感受心靈自由的一種儀式分享

✨ Vocabulary(簡單版列表)
下面是我從EP. 1845故事裡挑出的 8 個單字,用例句幫你複習:


betrayal 背叛


I fe...

2025-12-05 13:01:41 00:19:49
הורד
(英語)原諒是給自己的禮物

(英語)原諒是給自己的禮物

Forgiveness doesn’t change the past, but it frees the future.
「原諒不能改變過去,但能讓未來自由。」


1
Growing up, thi...

2025-12-05 12:55:05 00:09:02
הורד
原諒,是給自己的禮物

原諒,是給自己的禮物

這是一個以真實故事、旅行人生與心靈成長為主題的節目。
在這裡,我分享一路走來的笑與淚、痛與療癒,也帶你一起探索英文學習、女性自由、內在力量,以及...

2025-12-05 07:16:08 00:17:46
הורד
Lily:以色列最高級的廁紙?|回憶錄第十一集單詞解析|EP. 1843

Lily:以色列最高級的廁紙?|回憶錄第十一集單詞解析|EP. 1843

在這一集,我想跟你分享一個超級好笑、也讓我有點文化震撼的小故事——當我的以色列朋友和我分享……我的名字 Lily 竟然是一款當地「高檔廁紙」品牌!從一個優雅的花...

2025-11-28 08:48:03 00:24:11
הורד
(英語)那些小動物教我的事:生命需要被好好對待|回憶錄第十一集|EP. 1842

(英語)那些小動物教我的事:生命需要被好好對待|回憶錄第十一集|EP. 1842

“Love without knowledge can harm more than it helps.”
「沒有知識的愛,有時會帶來傷害。」


Since I was little, I have always l...

2025-11-28 08:39:55 00:07:04
הורד
那些小動物教我的事:生命需要被好好對待|回憶錄第十一集|EP. 1841

那些小動物教我的事:生命需要被好好對待|回憶錄第十一集|EP. 1841

在這一集裡,我想和你分享幾段陪伴我成長的小動物記憶。
那些看似天真的善意、那些來不及彌補的遺憾,
都在悄悄教會我一件重要的事:
愛,不...

2025-11-28 08:36:00 00:07:24
הורד
拜縣的舞蹈與音樂,把我的靈魂喚醒|回憶錄第十集單詞解析|EP. 1840

拜縣的舞蹈與音樂,把我的靈魂喚醒|回憶錄第十集單詞解析|EP. 1840

Childhood passions aren’t distractions—they’re the early whispers of the soul.
「童年的熱愛,不是浪費時間,而是靈魂的啟蒙。」


2025-11-21 13:08:30 00:22:05
הורד
(英語)從貼紙到 Boyzone:那些教會我自由的事|回憶錄第10集|EP. 1839

(英語)從貼紙到 Boyzone:那些教會我自由的事|回憶錄第10集|EP. 1839

“Childhood passions aren’t distractions—they’re the early whispers of the soul.”「童年的熱愛,不是浪費時間,而是靈魂的啟蒙。」


Whe...

2025-11-21 12:02:42 00:06:24
הורד
從貼紙到 Boyzone:那些教會我自由的事|回憶錄第十集|EP. 1838

從貼紙到 Boyzone:那些教會我自由的事|回憶錄第十集|EP. 1838

《學英語環遊世界》本集帶你走進 Lily 的童年,那些看似微不足道的小小嗜好——貼紙交換、日劇追到天亮、湯姆熊的無限玩耍、Boyzone 的熱愛——其實悄悄塑造了她後來...

2025-11-21 11:41:28 00:08:23
הורד
原來我天生就適合自由|回憶錄第九集單詞解析|EP. 1837

原來我天生就適合自由|回憶錄第九集單詞解析|EP. 1837

今天想跟你分享的是一個 又荒謬又好笑、但又很溫暖的小故事。


這週四,我坐了最早班的飛機,特別從清邁飛到曼谷找 O 先生。
結果我一...

2025-11-16 11:08:50 00:21:39
הורד
(英語)我小時候想成為什麼?|回憶錄第九集|EP. 1836

(英語)我小時候想成為什麼?|回憶錄第九集|EP. 1836

“The beauty of life is not in becoming someone, but in discovering who you truly are.”
「人生最美的,不是成為誰,而是發現自己是誰。」

2025-11-16 10:57:09 00:08:20
הורד
我小時候想成為什麼?|回憶錄第九集|EP. 1835

我小時候想成為什麼?|回憶錄第九集|EP. 1835

「人生最美的,不是成為誰,而是發現自己是誰。」
“The beauty of life is not in becoming someone, but in discovering who you truly are.”

2025-11-16 10:48:22 00:08:18
הורד
顯化男神是真的很容易的一件事|回憶錄第八集單詞解析|EP. 1834

顯化男神是真的很容易的一件事|回憶錄第八集單詞解析|EP. 1834

Cherish the ones you love, for one day they’ll live only in your memories.
「珍惜眼前人,因為有一天,他們只會存在於回憶裡。」


2025-11-08 04:06:03 00:17:55
הורד
(英語)那些年的週末時光|回憶錄第八集|EP. 1833

(英語)那些年的週末時光|回憶錄第八集|EP. 1833

Cherish the ones you love, for one day they’ll live only in your memories.
「珍惜眼前人,因為有一天,他們只會存在於回憶裡。」


2025-11-08 03:53:48 00:05:41
הורד
那些年的週末時光|回憶錄第八集|EP. 1832

那些年的週末時光|回憶錄第八集|EP. 1832

Cherish the ones you love, for one day they’ll live only in your memories.
「珍惜眼前人,因為有一天,他們只會存在於回憶裡。」


2025-11-08 03:50:56 00:06:28
הורד
別人上班,她旅行+搞錢:Lily的流浪人生太上頭|來自小宇宙播客《呼笑山莊》的訪談

別人上班,她旅行+搞錢:Lily的流浪人生太上頭|來自小宇宙播客《呼笑山莊》的訪談

轉發自「呼笑山庄」在小宇宙上的播客訪談節目


一個人,一台麥,10年,1827集播客!當我們還在為「斷更」找藉口時,她已經一邊環遊世界(45...

2025-10-31 23:00:00 01:10:11
הורד
在黑暗中持續看到希望|回憶錄第七集單詞解析|EP. 1831

在黑暗中持續看到希望|回憶錄第七集單詞解析|EP. 1831

“Even in the darkest rooms, a single ray of light can teach the heart to hope again.”
「即使身處最黑暗的房間,一道光也能教會心再次相信希望。」

2025-10-30 23:00:00 00:15:42
הורד
(英語)那個黑暗的房間 | 回憶錄第七集|EP. 1829

(英語)那個黑暗的房間 | 回憶錄第七集|EP. 1829

Hello everyone,
Today, I want to share a story from my childhood with you.
This memory feels both vivid and blurry — like an old film play...

2025-10-30 09:17:32 00:08:40
הורד
那個黑暗的房間 | 回憶錄第七集|EP. 1829

那個黑暗的房間 | 回憶錄第七集|EP. 1829

🎧 節目簡介 | Podcast Description


哈囉,大家好。
這一集,我想和你分享一段我童年的故事。
那是一段又黑暗又溫柔的回憶——

2025-10-30 09:10:17 00:08:43
הורד
她在32歲辭職,展開兩年環遊世界的旅程:與心的靈魂對話 |EP. 1828

她在32歲辭職,展開兩年環遊世界的旅程:與心的靈魂對話 |EP. 1828

她在32歲辭職,展開兩年環遊世界的旅程:與Xin的靈魂對話


這一集,我在泰國北部的小鎮拜縣,遇見了一位讓我難以忘懷的女生——心。她一個人背...

2025-10-25 00:00:00 00:39:42
הורד
在泰國拜縣四周經歷了什麼?|回憶錄第六集單詞解析|EP. 1827

在泰國拜縣四周經歷了什麼?|回憶錄第六集單詞解析|EP. 1827

只要心中有信念,就沒有不能癒合的傷。
When there is faith in your heart, no wound is too deep to heal.


在這一集中,我將帶你走...

2025-10-22 11:23:26 00:27:33
הורד
(英語)斷骨的奇蹟|回憶錄第六集|EP. 1826

(英語)斷骨的奇蹟|回憶錄第六集|EP. 1826

只要心中有信念,就沒有不能癒合的傷。
When there is faith in your heart, no wound is too deep to heal.


童年時期,我經歷過許多...

2025-10-22 11:10:21 00:05:05
הורד
斷骨的奇蹟|回憶錄第六集|EP. 1825

斷骨的奇蹟|回憶錄第六集|EP. 1825

有時候,生命中最深的傷,不只是皮肉之痛,而是心裡那份「再也回不去的恐懼」。


但當我們選擇相信——相信自己、相信生命、相信某種看不見的...

2025-10-22 11:06:20 00:05:07
הורד
我喜歡聆聽大自然的節奏|回憶錄第五集|EP. 1823

我喜歡聆聽大自然的節奏|回憶錄第五集|EP. 1823

“Nature is the source of all true knowledge.” — Leonardo da Vinci「大自然是所有真正知識的源泉。」— 李奧納多·達文西


在1821和1822節...

2025-10-08 00:00:00 00:15:18
הורד
(英語)我第一次體驗自由的味道|回憶錄第五集|EP. 1821

(英語)我第一次體驗自由的味道|回憶錄第五集|EP. 1821

「大自然是所有真正知識的源泉。」
— 李奧納多·達文西
“Nature is the source of all true knowledge.”
— Leonardo da Vinci

2025-10-07 11:26:44 00:04:48
הורד
我第一次體驗自由的味道|回憶錄第五集|EP. 1821

我第一次體驗自由的味道|回憶錄第五集|EP. 1821

在今天的節目裡,我想帶你回到我六歲那年,在基隆海邊度過的一段自由時光。那是一個只有六個學生的小學,放學後我總愛一個人跑去海邊,聽著浪聲、撿貝殼、感受風...

2025-10-07 11:22:17 00:06:49
הורד
愛與自由,從來沒有年齡的限制|回憶錄第四集單詞解析|EP. 1820

愛與自由,從來沒有年齡的限制|回憶錄第四集單詞解析|EP. 1820

「我感激曾被愛過,現在被愛著,並能夠去愛,因為這讓我獲得自由。」“I am grateful to have been loved and to be loved now and to be able to love, because...

2025-10-01 00:00:00 00:23:24
הורד
(英語)父親的嚴厲與愛:我如何學會聲音的力量|回憶錄第4集|EP. 1819

(英語)父親的嚴厲與愛:我如何學會聲音的力量|回憶錄第4集|EP. 1819

My father played an immensely influential role in my childhood. Shortly after I was born, he founded the Taipei Institute of Jurisprudence, published...

2025-09-30 10:27:02 00:05:55
הורד
父親的嚴厲與愛:我如何學會聲音的力量|回憶錄第4集|EP. 1818

父親的嚴厲與愛:我如何學會聲音的力量|回憶錄第4集|EP. 1818

「我感激曾被愛過,現在被愛著,並能夠去愛,因為這讓我獲得自由。」“I am grateful to have been loved and to be loved now and to be able to love, because...

2025-09-30 10:20:23 00:05:35
הורד
換了一個地點就可以重新開始了嗎?|回憶錄第三集單詞解析|EP. 1817

換了一個地點就可以重新開始了嗎?|回憶錄第三集單詞解析|EP. 1817

在這一集裡,我帶妳回到 1982 年的高雄,分享我的出生故事。從家人對我性別的期待,到「哭聲震翻屋頂」的小插曲,再到爸爸那笨拙卻真實的愛,這些回憶成為我生命...

2025-09-24 00:00:00 00:16:49
הורד
(英語)我的出生故事:一隻金毛小巨嬰|回憶錄第三集|EP. 1816

(英語)我的出生故事:一隻金毛小巨嬰|回憶錄第三集|EP. 1816

“There is no such thing as a new person, only a new beginning.”
「世上沒有全新的人,只有新的開始。」
Kaohsiung in 1982 was the second-larg...

2025-09-23 11:23:39 00:06:06
הורד
我的出生故事:一隻金毛小巨嬰|回憶錄第三集|EP. 1815

我的出生故事:一隻金毛小巨嬰|回憶錄第三集|EP. 1815

在這一集裡,我帶妳回到 1982 年的高雄,分享我的出生故事。從家人對我的期待與玩笑,到那個年代的氛圍與細節,這些記憶不只是我的起點,也提醒我們——每個人來到...

2025-09-23 11:11:42 00:05:11
הורד
前男友、前女友與我的清醒時刻|回憶錄第二集單詞解析|EP. 1814

前男友、前女友與我的清醒時刻|回憶錄第二集單詞解析|EP. 1814

“Our names are the stories we carry into the world.”
「名字,是我們帶入世界的故事。」


在這一集裡,我和你分享我的回憶錄第二篇...

2025-09-15 21:41:49 00:19:43
הורד
(英語)名字如何塑造我們的故事|回憶錄第二集|EP. 1813

(英語)名字如何塑造我們的故事|回憶錄第二集|EP. 1813

“Our names are the stories we carry into the world.”
「名字,是我們帶入世界的故事。」


My Chinese name is Li Zi-Jin (李姿錦),...

2025-09-15 04:35:29 00:08:26
הורד
名字如何塑造我們的人生故事|回憶錄第二集|EP.1812

名字如何塑造我們的人生故事|回憶錄第二集|EP.1812

「Our names are the stories we carry into the world.」「名字,是我們帶入世界的故事。」在這一集里,我將和你分享我的名字故事——從童年時被同學取笑,到大...

2025-09-15 04:19:39 00:08:06
הורד
分手第 N 次:至少我的單詞量在成長|回憶錄第一集單詞解析|EP. 1811

分手第 N 次:至少我的單詞量在成長|回憶錄第一集單詞解析|EP. 1811

「有時候失去,正是找到真自由的開始。」
“Sometimes, losing everything is the beginning of finding true freedom.”
1. 自由 – freedom
•...

2025-09-09 07:39:27 00:29:11
הורד
(英語)從訂婚酒席到流浪世界:我的重生起點|英文回憶錄第一集|EP. 1810

(英語)從訂婚酒席到流浪世界:我的重生起點|英文回憶錄第一集|EP. 1810

「有時候失去,正是找到真自由的開始。」
“Sometimes, losing everything is the beginning of finding true freedom.”
I will never forget that d...

2025-09-09 07:32:49 00:07:48
הורד
0:00
0:00
Episode
home.no_title_available
home.no_channel_info